ЭЛЕГАНТНЫЕ РЕШЕНИЯ

В бесчисленных публикациях Альберт Эллис подчеркивает различия между чувствовать лучше (что часто является полуме­рой) и делать лучше и оставаться лучше. По крайней мере, пос­леднее влечет за собой отказ от категорических императивов — должен, следует. Это также требует развития безусловного са-мопринятш\\ смягчения низкой устойчивости к фрустрации. Раз­витие Эллисом того, что теперь он относит к рационально-эмо-тивной поведенческой терапии, это кульминация более чем полувековых исследований и практики, и это является одним из главных его вкладов в сферу психотерапии. Его книга по крат­косрочной терапии (Ellis, 1996) это tour de force, она блестяще излагает его основную философию жизни и терапии. Эллис ока­зал существенное влияние на мои собственные размышления и опыты. В результате, любой, кто проходит курс мультимодаль-ной терапии, будет сталкиваться со многими идеями Эллиса-‘1 особенно когда будет работать в когнитивной модальности. ‘

Например, когда одна из моих клиенток утверждала, на­сколько отчаянно она нуждается в отпуске и как много других факторов ей просто необходимо для счастья, я указал на то, что она путает свои потребности с желаниями, и высказал сле­дующее.

Хорошо, давайте поговорим о том, что Вам нужно. Возможно, самая большая потребность каждого чело­века — это кислород. Если кто-нибудь перекроет Вам доступ воздуха, Вы вскоре начнете задыхаться, и если поступление воздуха не будет быстро восстановлено, то Вы умрете. Это действительно необходимо! И Вам, конечно, нужна вода или жидкость. Без нее Вы также умрете. Аналогично с едой и со средствами существо­вания. Но Вы не нуждаетесь в любви и уважении сво­их детей — Вы желаете этого, хотите этого, жаждете этого, но Вы можете жить с этим или без этого. И Вы не нуждаетесь в том, чтобы Ваш муж помогал вам по дому. Вы хотели бы этого, так было бы лучше, Вы желаете этого, и Вы, вероятно, цените это. Но я повто­ряю, это не базисная потребность. И Вам не нужен от­пуск. Вы очень много хотите. Пока Вы будете опреде­лять свои желания как потребности, Вы будете чувствовать безысходность, если они не будут выпол­няться. Если у Вас отнимут роскошь отпуска, и Вы уравняете это с тем, что Вас лишили воздуха, пищи или воды, Вы будете ощущать грусть, печаль, злость, тревогу и подавленность. Но Вы можете сказать: «Я не нуждаюсь в этом, я могу иметь это или нет, я могу жить с этим и без этого, но если возможно, я бы хотела иметь это», так Вы избежите отчаяния и сможете по­дойти к вопросу спокойно и рационально, и таким об­разом более вероятно получите то, что желаете (Lazarus, 1995а, с. 85).

Упомянутое выше вмешательство позволило значительно изменить жизнь клиентки. В большинстве случаев я находил этот тип дидактической тренировки лучшим по сравнению с подходом Сократа, который, по-видимому, предпочитали Эл-лис и его последователи. Конечный результат успешного кур­са РЭПТ и ММТ имеет много общего. Тем не менее, я подчер­киваю, что клиент, проходящий ММТ, будет иметь более широкий ассортимент копинг-реакций в своем распоряжении, просто потому, что его, вероятно, обучат большему количе­ству сенсорных и имажинативных техник и больше внимания будет уделено скрытым и очевидным нюансам межличност­ных отношений. В сенсорной модальности, например, в до­полнение к обычным методам релаксации, биологической обратной связи, упражнениям по сосредоточению ощущений, ММТ-клиницисты обычно дают домашнее задание, которое заключается в стимуляции получения удовольствия от других тактильных, обонятельных, слуховых, пищевых и визуальных стимулов. Насколько это возможно, ММТ-формат представ­ляет собой многосторонний и гибкий образ действия для эф­фективных далеко идущих изменений, дает и неопытным, и опытным клиницистам действенный «план» для выбора ме­тодик и стиля, которые больше всего соответствуют потреб­ностям отдельных клиентов. Понаблюдайте за Эллисом и его последователями в действии, и вы увидите основные схожие черты сеансов, ситуаций и индивидуальных клиентов; понаб­людайте за мультимодальным терапевтом в действии и вы уви-" дите многообразие стилей, соответствующее идиосинкрати­ческим потребностям различных и различающихся клиентов^ и требованиям разнообразных ситуаций.

Updated: 08.11.2012 — 08:13