ПЕРЕГОВОРЫ С ИСПАНЦАМИ

Вторая самая большая по территории страна в Европе, Испа­ния, также является страной резких региональных контрастов. Это озна­чает, что если национальная бизнес-культура в Испании является ориен­тированной на взаимоотношения, формальной, полихронной и умеренно экспрессивной, то иностранцы могут встретить и региональные разли­чия. Для них самым важным является различие между Кастилью и Ката­лонией, представленными Мадридом и Барселоной соответственно.

Региональные различия. Жители Мадрида называют народ Катало­нии "немцами Испании". Бизнесмены Барселоны, крупнейшего европей­ского города, который не является столицей страны, часто характеризу­ются другими испанцами как трудолюбивые, недружелюбные, бережли­вые, без чувства юмора, которые одеваются так, чтобы казаться беднее, чем на самом деле. Они также считаются "более европейскими", чем их кастильские коллеги.

В ответ на это у каталонцев также сложился стереотип мадридцев как не бездельников, неестественных, высокомерных, бюрократов, которые одеваются так, чтобы выглядеть богаче, чем на самом деле. Для иност­ранцев основным различием между ними является язык: кастильский испанский и каталонский.

Язык бизнеса. Бизнесмены, не владеющие испанским, могут уви­деть, что многие молодые испанцы говорят по-английски, а люди в возра­сте — по-французски.

Отношения. Иметь нужные личные контакты — более важно, чем в сосредоточенных на сделке рынках Северной Европы. Это особенно ка­сается Кастильи, и менее важно для Каталонии. Как и в других странах Южной Европы, личные контакты с глазу на глаз в бизнесе очень важны в Испании.

Непрямая вербальная коммуникация. По сравнению с Северной Европой, испанцы предпочитают непрямые высказывания высокого кон­текста и стараются не употреблять в ответах слово "нет". Но и здесь каталонцы отличаются в какой-то мере от основной культуры. Осталь­ные испанцы считают их довольно прямыми, даже грубыми.

Формальность, статус и уважение. Для испанцев очень важны честь и уважение. Возраст придает статус. Немногие женщины добиваются высокого положения в местных компаниях. Формальность в формах об-

202

ГРУППА Е

Ращения является проявлением соответствующего уважения. К пожи­лым людям и профессионалам надо обращаться по фамилии, добавляя титул, например, Сеньор Гарсиа. К другим людям обращаются дон или Лонъя Плюс имя, например, дон Антонио.

Отношение ко времени. Хотя слово Маньяка Буквально означает "завтра", в действительности оно относится к некоторому неопреде­ленному времени в будущем. Южная Европа вообще и Испания в час­тности являются культурами "завтрашнего дня", они полихронны. Пун­ктуальность никого не волнует, особенно на юге страны. Иностранным бизнесменам, приезжающим в Испанию, надо запасаться хорошим тер­пением.

Эмоциональная экспрессивность. Хотя и менее демонстративные, чем французы и итальянцы, испанцы более экспрессивны, чем англича­не, шотландцы, немцы или скандинавы. Это относится как к паравер-бальной, так и невербальной коммуникации. Но внутри страны каталон­цы считаются менее экспрессивными, чем кастильцы.

Паравербальная коммуникация. Экспрессивные испанцы говорят громко по сравнению с более сдержанными представителями Северной Европы. Вдохновленные разговором, они часто во время деловых заседа­ний перебивают и друг друга и иностранных коллег в середине предло­жения.

Например, исследователи записали на магнитофонную пленку перего­воры между шведской и испанской компаниями и обнаружили, что ис­панцы перебивали шведов в пять раз больше, чем шведы их. Если пе­ребивание разговора считается обычным в культурах Южной Европы, то в Северной Европе это считается грубостью.

Невербальная коммуникация

Межличностное пространство. Если представители Север­ной Европы находятся друг от друга на расстоянии вытянутой руки, то испанцы предпочитают более близкую дистанцию.

Прикосновения. Как и в других экспрессивных культурах, испанцы часто прикасаются к людям, которых они хорошо знают. Однако такие физические контакты должны инициироваться местными коллегами, за исключением рукопожатий.

Зрительный контакт. Будьте готовы к пристальному взляду. Бизнес­мены из Восточной и Юго-Восточной Азии не должны ошибочно пони­мать его как агрессивный.

Бизнес-протокол

Одежда. Она достаточно формальна: костюм и галстук для мужчин, модная деловая одежда — для женщин.

203

КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

Встреча и приветствия. Будьте готовы к крепкому рукопожатию и длительному зрительному контакту. Во время знакомства обязательно смотрите своему коллеге прямо в глаза.

Подарки. Подарки не являются обязательной частью бизнес-культу­ры Испании, как это имеет место во многих других ориентированных на взаимоотношения странах, например, в Азии.

Еда и напитки. Деловые завтраки, во время которых обсуждаются важные вопросы, больше характерны для Барселоны, чем для Мадрида. В Барселоне бизнес-ланч длится около двух часов, в Мадриде — более трех.

Если кастильцы за обедом не говорят о бизнесе, то каталонцы считают это вполне приемлемым. В Мадриде начинают думать об обеде около 22.30 или 23.00 вечера, а в Барселоне в 20.30 вам предложат выпить, в 21.30 будет подан обед.

Стиль переговоров. Как и итальянцы, испанские бизнесмены во вре­мя переговоров часто полагаются на быстрое мышление и спонтанность, а не на тщательную подготовку и планирование, которые так любят нем­цы и швейцарцы. Так как испанцы любят тщательно обсуждать все воп­росы за столом переговоров, то переговорный процесс часто принимает затяжной характер. Иностранным бизнесменам надо быть готовым к очень оживленной торговле.

Updated: 21.01.2014 — 22:12