ЭТНОС И КОНЦЕПТОСФЕРА В ИЗМЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ

A. V. Ryazanov

Saratov, P. A. Stolypin Volga Region Academy for Civil Service Ethnos and concept sphere in the changing world

The article is devoted to the consideration of ethnos and concept sphere correlation. The concept sphere and the language, reflecting it are represented as structural elements of the ethnos’s communication space.

Этнос представляет собой один из видов социальной идентичности, в рамках которого группируются индивиды, обладающие совокупностью объединяющих их характеристик, таких как, например, язык и концеп — тосфера. Такая идентичность представляет собой некоторый процесс и одновременно результат действия многих факторов различного проис­хождения. Среди них важнейшими являются исторический, экономичес­кий и конфессиональный факторы. «Концептосфера — это чисто мысли­тельная сфера, состоящая из концептов, существующих в виде мысли­тельных картинок, схем, понятий, фреймов, сценариев, гештальтов (бо­лее или менее сложных комплексных образов внешнего мира), абстракт­ных сущностей, обобщающих различные признаки внешнего мира. Семантическое пространство языка — это часть концептосферы, которая получила выражение с помощью языковых знаков» (Язык., 2002, с.23). Так как каждый естественный язык складывался исторически и на него оказали и оказывают влияние множество факторов различного проис­хождения, то и концептосфера, и семантическое пространство языка уни­кальны. Они представляют собой воплощение этносоциального опыта народа. Концептосфера и язык (наряду с другими элементами) образуют структуру коммуникативного пространства этноса. Этнос существует до тех пор, пока его коммуникативное пространство поддерживает конти­нуитет транслируемых ценностей и образцов поведения, и задает для эт — нофоров соответствующую систему координат.

Язык и концептосфера складываются исторически, а владение ими является необходимым атрибутом принадлежности этнофора к опреде­ленному этносу. Степень владения ими может быть различной, а личнос­тная идентификация может не совпадать с реальной. Поэтому действи­тельность демонстрирует разнообразие возможных вариантов. Конечно, можно найти примеры этносов, в рамках которых этнофоры пользуются разными языками, а значит и концептами, но это скорее исключение, чем правило. Можно констатировать наличие социокультурной и этнокуль­турной специфики в освоении действительности.

Реальная картина, как правило, обстоит несколько сложнее. Существу­ющие этносы могут быть охвачены сложными процессами нациестрои — тельства, в рамках которых можно наблюдать дрейф идентичности как на личностном, так и на групповом уровне. Продолжающееся выделение «Я» из «Мы» (нарастание степени индивидуализации) демонстрирует неравномерный характер. Это можно увидеть на примере разных страт и возрастных когорт почти любого современного общества. Появление, профессионализация и распространение массовых коммуникаций при параллельном уменьшении значимости и вытеснении горизонтальных коммуникаций объективно способствует нарастанию изменений в кон — цептосфере, языке и этнической картине мира. Постепенно количество переходит в качество, и наблюдаются признаки либерализации комму­никативных практик. В процессе функционирования СМК существенно сокращается пространство циркуляции ценностей традиционных куль­тур, изменяется коммуникативное поведение.

«Освобожденный» индивид открывается миру в лице профессиональ­но выстроенных коммуникаций, рекламы, связей с общественностью. Яркие по форме, активные по подаче материала они объективно способ­ствуют фрагментации сознания, а, следовательно, и идентичности. На­растающее игровое начало транслируемых коммуникаций изменяет кар­тину мира, навязывает новые ценности (как правило, ценности потребле­ния) и, несомненно, деформирует концептосферу и язык. По мнению

В. И. Шаховского, «видовой и индивидуальный когнитивный опыт языко­вой личности в сочетании с ее эмоциональным дейксисом определяют содержание культурного референта той или иной социальной эмоции, концептуализированной и лексикализированной в данном этносе, в от­личие от его содержания в других этносах» (Шаховский, 2008, с.28). Гос­подство массовых коммуникаций существенно изменяет эмоциональную окраску содержания концептосферы, унифицирует ее, расставляет но­вые акценты. Результаты этого не сложно увидеть как на индивидуаль­ном, так и на коллективном уровне.

Профессионально выстроенная коммуникация современных СМИ и СМК, транслируя ценности потребления, систематически навязывает реципиентам новые эмоции, чувства, задавая новые смыслы их существо­ванию. В процессе такой трансляции на уровне личности провоцируют­ся эмоциональные и смысловые разрывы, имеющие результатом интен­сификацию идентификационных процессов, и поиск новых идентично­стей. Новые смыслы, заданные извне, в значительной части случаев, не согласуются с изначальной языковой картиной мира индивида. Массо­вая коммуникация мимикрирует к личностной, вызывая доверие, и, та­ким образом, происходит подводка человека к восприятию заложенной профессиональными коммуникаторами эмоционально-ценностной и поведенческой программ. При этом константы этнических культур ока­зываются не всегда столь уж и устойчивыми. Следование им (особенно для представителей молодежных когорт того или иного этноса) далеко не во всех случаях ощущается оправданным и необходимым.

Яркая форма профессионально выполненных коммуникаций оттес­няет содержание на второй план, процессуальность начинает господство­вать над субъектностью. Эмоциональные константы концептосферы в рамках этнических коммуникативных пространств перестают подкреп­ляться ранее функционировавшими стимулами. В такой ситуации тра­диционная культура в меньшей степени, чем ранее способна выступать в роли защиты для этнофора. За счет уменьшения плотности и значимости этнически центрированных коммуникаций на уровне личности проис­ходит размывание ведущей коллективной идентичности.

Таким образом, вербализированные концепты, образуя языковую кар­тину мира, не являются константами. Они могут более или менее суще­ственно меняться с течением времени. Однако эти изменения являются медленными, и аксиоматика концептов в значительной части случаев, как правило, остается неизменной. «С первых мгновений своего существова­ния ребенок усваивает комплекс ценностных установок через языковой механизм, вертикальная ось которого приписывает ему свою логику вос­приятия, мышления, способов креации. При отсутствии подчинительно­го стержня определенной этнокультурной традиции, здание аффектив­ного комплекса рушится, ценности модифицируются, и личное восприя­тие частично или полностью выходит из-под глобального социокультур­ного контроля» (Седых, 2004, с.83). Однако можно найти примеры, когда аксиоматика концептов меняется и происходит это достаточно быстро. Причиной этого выступают значимые изменения или в реальностях по­вседневной жизни, или в освещении этих реальностей через посредство СМИ и СМК, или в том и другом одновременно. В любом случае это по­следствие наступления эпохи информационного общества, которое, сти­мулируя процессы циркуляции информации, нарушает логику тради­ционных коммуникативных практик и пространств.

Список литературы

Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. — М.: Гнозис, 2008.- 416c.

Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воро­неж: Воронежский государственный университет, 2002. — 314с.

Седых А. П. Языковая личность и этнос (национально-культурные особен­ности поведения русских и французов. — М.: Компания Спутник+, 2004. — 269с.

М. В. Сапоровская

Кострома, Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова

Updated: 04.09.2013 — 06:49