Итогом кросс-культурного изучения может стать рассмотрение культурно обусловленных особенностей как недостатков. Оценочная дифференциация межгрупповых особенностей («мы лучше — они хуже») известна как Этно-
18 См. Jahoda, 1990a; Jahoda & Krewer, 1997.
19 См. Klineberg, 1980.
Центризм. Этот термин ввел Самнер20, который заметил существование сильной тенденции использовать свою группу в качестве стандарта при рассмотрении других групп и располагать свою группу на вершине иерархии, а все другие — размещать ниже. Эта тенденция может даже оказаться универсальной особенностью взаимоотношений культурных групп21. Однако она Не Должна Быть (и мы пытаемся это доказать) характерной чертой кросс-культурной психологии. В противовес этому, в антропологии22 и в психологии многие исследователи занимают ценностно-нейтральную позицию. С этой точки зрения, также следует избегать абсолютных суждений, которые базируются на особенностях нашей собственной культуры. По существу, эта позиция не предполагает никакой оценки различий. Каждый изменяющийся феномен рассматривается в своем собственном контексте, и описывается и интерпретируется в связи с культурной и экологической ситуацией, в которой он происходит23. Очевидным примером из области социального поведения являются процедуры приветствия. Во многих западных культурах приемлемыми считаются крепкое рукопожатие и прямой контакт с помощью взглядов, в то время как в других частях света принят поклон без контакта взглядами. Трудно избежать навязывания собственных
20 См. Sumner, 1906.
21 См. LeVine & Campbell, 1972.
22 См. Herskovits, 1948.
23 В некотором смысле, релятивизм признает, но не
обязательно подчеркивает, разнообразие культурных
практик и поведения. Важно также отметить, что Гер-
сковиц (Herskowitz), который использовал понятие
«культурного релятивизма», ограничивал его значе
ние, вынося этноцентрические оценочные суждения.
Он не считал необходимым запретить делать срав
нения и не настаивал на том, что культурные или
психологические феномены являются общими для
различных культурных групп. В гл. 12 мы используем
термин «релятивизм» для обозначения общей пози
ции, занимаемой некоторыми исследователями, ко
торые стремятся избежать как оценочных суждений,
так и сравнений.
Культурных норм (восприятие того, что тот, кто смотрит вниз, «не в порядке»), или судить о другом человеке как о застенчивом или плохо воспитанном, даже если вы часто контактируете с другими культурами. Однако в кросс-культурной психологии необходимо избегать этих оценочных суждений.
Помимо неправильной интерпретации поведения других людей, влияние этноцентризма может проникнуть в кросс-культурные исследования еще на трех уровнях. Очевидной опасностью является привнесение культурно-специфических значений при использовании инструментов исследования, которые первоначально были разработаны внутри одной определенной культуры. Если существует такое представление, которое основано на накопленных ранее знаниях, то никогда нельзя предполагать, что тема или задание в психологическом инструменте всегда имеет одно и то же кросс-культурное значение. Более тонкое влияние этноцентризма лежит в основе выбора тем исследования. Психологи из развивающихся стран жалуются на недостаточную социальную валид-ность кросс-культурного исследования. Существует и оборотная сторона этого недовольства, а именно, что поспешное применение недостоверного научного знания приводило в прошлом к грубым и серьезным ошибкам. Конечный уровень, на котором этноцентризм, по всей вероятности, влияет на кросс-культурные исследования, состоит в формулировке теорий. Наши понятия и представления о поведении обусловлены культурой, следовательно, даже направляемое определенной теорией исследование находится под влиянием культурных склонностей.
В кросс-культурной психологии делается попытка уменьшить этноцентризм в
Одном важном отношении: культурные ограничения нашей дисциплины снижаются с признанием ограниченности нашего знания (сравните с первой задачей), обогащением имеющихся данных и теории с учетом особенностей других культур (сравните со второй и третьей задачами). Однако целенаправленное уменьшение этноцентризма подвергает нас опасности еще большего этноцентризма, поскольку подразумевает сбор и интерпретацию данных из других культур. Главное правило: чем сильнее проявляется различие в культуре или поведении, тем выше потенциальная возможность отрицательной оценки этого различия. Действительно, один из критиков24 доказывал, что культурно-сравнительный метод «глубоко этноцентричен», и является всего лишь еще одним способом (который претендует в настоящее время на научную достоверность) размещения других народов в иерархическом порядке с европейскими культурами на вершине и другими — расположенными ниже. Подобно этому, в своем тщательном анализе истории как дисциплины, Прайсверк и Перро25 показали, с какими опасностями сталкиваются ученые в области общественных наук, когда они рассматривают свое прошлое параллельно с прошлым других людей: кто может устоять перед искушением признать, даже завуалированным образом, свое собственное превосходство? Однако следует противостоять этому, и открытое признание потенциальной опасности этноцентризма является первым шагом к контролю над ним.
Второй способ защиты основан на предположении, которое выдвинул Кемпбелл26: следует выполнять каж-
24 См. Nisbet, 1971, с. 95.
25 См. Preiswerk & Perrot, 1978.
26 См. Campbell, 1970.
Дую кросс-культурную научно-исследовательскую работу четыре раза. Если исследователь из культуры А изучает явление в этой культуре (исследование 1) и не проводит никаких сравнений за пределами данной культуры, то оно остается культурно ограниченным. Типичное кросс-культурное исследование состоит в том, что исследователь из культуры А проводит исследование в другой культуре В (исследование 2) и сравнивает его результаты с результатами, которые получены в исследовании 1. Кемпбелл доказал (1970, с. 70), что для обоих этих исследований свойственна двусмысленность: «так как любая подробность доклада неоднозначна, безразлично, является ли это особенностью исследователя или же особенностью наблюдаемого объекта», что объясняет сходство или различие между обоими исследованиями.
Чтобы разрешить эту проблему, Кемпбелл рекомендует выполнить еще два исследования 3 и 4. Здесь второй исследователь, на этот раз из культуры В, изучает свою собственную культуру (исследование 3), а затем другую культуру А (исследование 4). Таким образом, сравнение всех четырех исследований позволит отделить различия, возникающие из этноцентрической предубежденности исследователя, от различий, действительно существующих между этими двумя культурами. Различия первого типа (предубеждения) будут выявлены в виде резкого и обычно обоюдного расхождения между результатами исследований 1 и 4, и между исследованиями 2 и 3. Например, при первом сравнении (1 и 4) индивиды из культуры А могут расцениваться как те, что обладают превосходством по некоторой особенности, тогда как при втором сравнении (2 и 3) может обнаружиться противоположная
Тенденция для той же самой особенности. Вторая возможность (валидные различия) будет ознаменована общими результатами этих двух сравнений (1 и 4, и 2 и 3). Отметим, что этот тип многократного исследования еще не проводился в кросс-культурной психологии. Научные преимущества такого способа действий очевидны, как и очевидны недостатки, с точки зрения затрат времени и усилий. Однако само наличие такого предложения ясно определяет саму природу проблемы и показывает пути ее решения при наличии ресурсов.
Рабочая гипотеза этой книги касается не минимизации опасностей этноцентризма, а попытки сформулировать принципы, которые имеют универсальную валидность. Психология в том виде, в каком она существует сегодня, содержит сильные этноцентрические элементы, которые отражают специфику индустриального урбанистического общества, где она в основном и развивалась. Мы признаем, что пока альтернативные подходы, которые свойственны исследованиям и теориям других культур, не будут сформулированы и широко протестированы, психология, к сожалению, останется западной, этноцентрической и несовершенной наукой.
В свое время был дан импульс поиску незападных подходов. Эти исследования стали известны как Индигенные ПсиХологии27. Однако подобные изыскания пока что немногочисленны и до сих пор мало влияют на психологию как науку, даже в непромышленных странах. Другими словами, распространение научного колониализма в психологии довольно велико, но его сложно оценить и еще труднее исправить (см. гл. 17). Можно только надеяться, что в этой книге в до-
27 См. Kim & Berry, 1993; Sinha, 1997.
Статочной степени отражено осознание ограниченности, которая свойственна современным психологическим знаниям.