АНАЛИЗ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ

«В буквальном смысле «выражаться» означает выражаться, а «кумовство» — это кумовство. Однако, в определенном смысловом контексте, «выражаться» может означать «наносить оскорбление» или «делать комплимент», а «кумовство» может означать «коррупцию» или «обязательство». Это замечание Пшеворского и Тьюна46 кратко иллюстрируют взгляд на смысл поведения как феномена, который зависит от культурного контекста. Это верно не только для поведения, с точки зрения этнографа, но также и для интервью (открытых или стандартизированных), опросников и психометрических тестов. Если результаты по ним нельзя интерпретировать тем же способом (например, при прогнозировании критерия или измерении результатов), то, следовательно, они не имеют того же психологического значения в разных культурных контекстах. Тогда они называются НесопоставимыМи, Неэквивалентными Или культурно искаженными. В этом разделе мы опишем некоторые психометрические подходы к проблеме Эквивалентности. В дополнении 11.2. приводим краткое описание этого подхода.

Проблему эквивалентности данных необходимо учитывать еще в самом начале

46 См. Przeworksi & Teune, 1970, с. 92.

Updated: 28.11.2013 — 02:52