Первый вопрос, который требует ответа, — отражает ли инструмент исследования одно и то же базовые понятие или модель в разных культурах. Например, есть свидетельство того, что в африканской концепции умственного развития важны социальные аспекты, но они едва ли соответствуют западным показателям умственных способностей, которые подразумевают аналитические когнитивные способности (Сигалл, 1999). Подобно этому, Хо (1996) доказывал, что понятие «сыновней (или дочерней) почтительности к родителям», которое ассоциируется с понятием хорошего сына или дочери для родителей, охватывает более широкий диапазон поведения в Китае, чем в западных странах. В этих двух примерах содержится понятие, которое различается кросс-культурно, таким образом, для его измерения не
Может быть никакой общей шкалы, что исключает возможность любого сравнительного измерения. Однако, часто, исследователь сталкивается с ситуацией, где неясно, действительно ли методика исследования измеряет одно и то же понятие в исследуемых культурных популяциях. Тогда он может использовать корреляционные методики — для проверки взаимосвязи пунктов (или субтестов) методики исследования в разных культурах. Условием структурной эквивалентности является кросс-культурная идентичность паттернов корреляций между пунктами методики.
Подобные корреляционные паттерны обычно исследуются с помощью факторного анализа. Исследовательский факторный анализ в каждой культурной выборке, который позволяет получить воспроизводимую методикой факторную структуру, является лучшей, проверенной временем. Соответствие факторных структур может оцениваться с помощью различных показателей, из которых чаще других в литературе встречается ц (фи) индекс Такера. Существует некоторое разногласие относительно того, какой должна быть величина этого индекса, чтобы признать сходство или идентичность факторов, но нижний предел, равный 0,90, часто упоминается для признания того, что факторы подобны51.
Инвариантность или сходство факторных структур на индивидуальном и по-пуляционном уровнях может рассматривать как условие эквивалентности на этих двух уровнях обобщения. Широкое распространение получили многоуровневые методики, которые были разработаны в педагогической психологии. Ван де Вийвер и Пуртинга (в печати) описали
51 См,, например, Van de Vijver & Poortinga, 1994.
Методику, основанную на факторном анализе. Применив эту методику к шкале постматериалистических ценностей из «Обзора мировых ценностей»52, они смогли доказать сомнительность тезиса, что постматериализм имеет одно и то же значение на двух уровнях. Этот подход ограничен, так как для того, чтобы получить стабильных результатов необходимо довольно большое число культурных популяций, каждая из которых представлена выборкой значительных размеров.
Коэффициент корреляции обеспечивает информацию скорее о структурных или качественных аспектах значения оценок (измерялось ли то же самое понятие или параметр?), а не о количественных аспектах (проводилось ли измерение с помощью идентичной шкалы?). Следовательно, сходство величин корреляции оставляет открытой возможность того, что существуют количественные различия по оценкам, которые не связаны с тем понятием, для измерения которого предназначена данная методика (ср. с дополнением 9.2.). Это становится очевидно на примере следующей ситуации. Если ко всем значениям по какой-либо переменной добавить постоянную величину, то величина корреляции этой переменной с другими переменными не изменится. Точно так же, если искажение влияет на все данные по одной группе, а по другим группам нет, то это влияние не изменит величин корреляций. Короче говоря, недостаточно только сходства корреляций между тестами в разных культурах, чтобы гарантировать корректное сравнение количественных различий в оценках.
Единицы измерения эквивалентны, когда метрика шкалы (единица измерения)
52 См. Inglehart, 1997; См. гл. 3.
Одна и та же в разных группах. Если это условие эквивалентности выполняется, количественные различия между паттернами оценок (например, тех, что были получены в различные моменты времени, или для различных подшкал) допустимо сравнивать кросс-культурно. Например, мы уже видели ранее, что результаты применения опросника могут различаться вследствие кросс-культурных различий ответов респондентов, но вполне резонно предположить, что такие же различия можно получить, если опросник применять в различных ситуациях (например, до и после некоторого воздействия).
Полная эквивалентность результатов достигается, когда и начало шкалы (обычно нулевая точка), и метрика переменной идентичны для разных культурных групп. Интерпретация количественных различий по отдельной результирующей переменной может иметь смысл только тогда, когда выполняется это условие. Позже мы увидим, что во многих кросс-культурных исследованиях трудно установить эту форму эквивалентности, особенно в том случае, когда оцениваются такие понятия, как черты личности или когнитивные способности.
Последние две из рассмотренных форм эквивалентности связаны с количественными оценками. Существуют различные методы анализа, например, регрессионный и дисперсионный анализ, которые, по своей сути, позволяют отразить оба аспекта эквивалентности, иногда даже в масштабе одного анализа. Например, неэквивалентность переменной в двух культурных группах может служить доказательством неэквивалентности оценок (уровневый параметр) или неэквивалентности единицы измерения (искажение).
В дисперсионном анализе статистически значимый эффект взаимодействия культурно обусловленных факторов ставит под сомнение полную эквивалентность показателей.
Структурные и метрические аспекты анализа искажений могут сочетаться, если применяются методы моделирования с помощью структурных уравнений, например LISREL53. Особенность этих методов состоит в том, что определенный набор условий можно проверять, задавая все менее и менее строгие ограничения на эквивалентность54.