Преимущества кросс-культурных исследований * Проверка применимости результатов социально-психологических исследований * Культуры дают возможность проводить естественнее эксперименты * Надежные переменные * Изучение культурных изменений * Ослабление этноцентризма * Культура и социальные проблемы * Культура и здоровье * Культура и проблема неравенства полов * Культура и нравственность * Заключение
9 января 1991 года министр иностранных дел Ирака Тарик Азиз и государственный секретарь США Джеймс Бейкер встретились в Женеве, чтобы попытаться в последнюю минуту достичь компромисса и избежать войны. Рядом с Азизом сидел родной брат иракского президента Саддама Хусейна. Он постоянно связывался с Багдадом и сообщал Хусейну, как идут дела на переговорах. Бейкер в ходе переговоров исключительно использовал вербальный канал коммуникации и Совершенно Ясно высказался, что Соединенные Штаты атакуют Ирак, если он не выведет свои войска из Кувейта. Однако иракцы мало обратили внимание на то, Что Сказал Бейкер, а больше на то, Как он это сказал. Брат Хусейна сообщил в Багдад, что «Американцы не будет нападать. Они слабы. Они спокойны. Они только говорят об этом». Шесть дней спустя Соединенные Штаты начали операцию «Буря в пустыне».
Мы знаем, что произошло с иракцами после того, как они совершили кросс-культурную ошибку восприятия. По самым оптимальным данным они потеряли около 175.000 своих граждан, около 200 миллионов долларов нанесен ущерб инфраструктуре, а многие граждане были вынуждены эмигрировать из страны.
Эта ситуация является примером Большой кросс — культурной ошибки. Но западные бизнесмены, дипломаты, научные работники и другие люди совершают миллионы Небольших ошибок подобного рода. Большую часть времени они даже не осознают, что они эти ошибки совершают. Обычно люди в межкультурных контактах стараются вести себя вежливо. Представители коллективистических культур, например, Азии, Африки и Латинской Америки в ряде случаев ведут себя более сдержанно и вежливо, чем жители Европы и Северной Америки, особенно когда они имеют дело с людьми, обладающими властью и ресурсами. Поэтому они стараются не критиковать и не указывать своим партнерам их ошибки. К сожалению, без обратной связи невозможно чему-либо научится. Поэтому множество контактов между представителями разных культур, перспективные совместные проекты и возможность установления более прочных человеческих взаимоотношений терпят неудачу из-за игнорирования влияния культуры на социальное поведение людей.
Известно, что люди выражают себя не только при помощи языка, но и невербально (при помощи жестов, тембра голоса, глазного контакта, твердого и мягкого рукопожатия, громкости речи). В некоторых регтонах, таких, как Средний или Дальний Восток, люди больше обращают внимание на невербальные параметры поведения, чем представители, скажем, северной Европы и Америки. В 7-ой главе мы обсудим результаты исследований (например, Dudykunst, Tind-Toomy, 1988), которые свидетельствуют о том, что представители культур коллективистического типа больше внимания обращают на контекст взаимодействия, чем на содержание.
Другое различие состоит в том, на сколько жестко следует формулировать свои словесные высказывания. В некоторых культурах, например у японцев, существует норма — высказываться следует мягко, умеренно, спокойно. Представители других культур, например арабы, наоборот, уверенны, что честный человек не будет говорить уклончиво, а скорее будет выражаться прямо и энергично, даже с чрезмерной резкостью. Если бы Бейкер учел культурные особенности общения и взаимодействия, типичные для иракцев, то использовал бы для выражения своих мыслей более жесткий язык (например, «Мы собираемся сделать из вас отбивную котлету»), стукнуть кулаком по столу и сделать свирепую, раздраженную гримасу не своем лице. Если бы он действительно хотел произвести нужное впечатление, мог бы раздраженно бросить телефонную книгу в сторону Азиза!
Большинство «вестернизированных» арабов не считают, что такие формы поведения необходимы. Они стремятся вести себя в соответствии с западными нормами и образцами поведения, и могут испытывать затруднения с интерпретацией традиционных образцов поведения представителей своей собственной культуры. Хусейн и его кровный брат, в отличие от многих арабов, которые были знакомы с западной культурой, знали о ней не так много, и вполне вероятно «неправильно» интерпретировали послание Бейкера во время переговоров. Также и Бейкер, скорее всего, неправильно выразил степень решительности, с которой он изложил намерения Соединенных Штатов. Поэтому возможность мирного разрешения проблемы была упущена, поскольку ни одна из сторон не учла в достаточной степени кросс-культурные особенности взаимодействия.
Важный урок, который мы должны извлечь из этого примера, состоит в том, что нам не следует вести себя стереотипно, что следует учитывать различия в поведении, когда взаимодействуем с представителями других культур. Многие арабы культурно «вестернизированы», а другие нет. У Бейкера, скорее всего, представление об арабах сформировалось на основе его контактов с арабскими дипломатами, которые были в достаточной степени «вестернизированны», и не принял достаточно серьезно во внимание брата Хусейна, как члена иракской делегации.
В мире, который может погибнуть в огне ядерной катастрофы, можем ли мы позволить себе пренебрегать культурными характеристиками, влияющими на взаимоотношения и социальное поведение людей?
В предыдущей главе мы установили, что современная психология в основном является продуктом западной культуры, и до сих пор нет уверенности в том, насколько ее основные достижения применимы к остальной части человеческого сообщества. Эта глава посвящена более глубокому обсуждению этих вопросов и преимуществ кросс-культурных исследований.