Фоне вон де Вивьер
По мере развития кросс-культурной психологии как дисциплины появлялись новые разработки не только в теории и концепциях, как рассказывается в остальных главах, но и в эмпирических методах. Эти изменения отражали не просто незначительную корректировку традиционных подходов к экспериментальной психологии; на самом деле эти разработки были причиной эволюции техники и методики кросс-культурного исследования, которое привело к использованию фундаментально иных единственных в своем роде методов проведения исследователей. Разумеется, поскольку кросс-культурные методы постоянно подвергаются влиянию традиционных методологий, они непрерывно адаптируются и видоизменяются, включая в свой арсенал новые технологии и методологические инновации, специфические для кросс-культурных исследований.
В этой главе ван де Вивьер дает великолепный обзор методологических проблем, характерных для кросс-культурного исследования. Он описывает наиболее типичные отличительные особенности кросс-культурных методов и рассматривает эти методы в исторической перспективе. Весьма полезны проводимые им сравнения и противопоставления данных методик с традиционным для психологии экспериментальным подходом, и читатель найдет здесь яркий рассказ о том, как те, кто занимался разработкой методов кросс-культурной психологии, первоначально приняли экспериментальную методику традиционной психологии, а затем адаптировали ее в соответствии с уникальными потребностями кросс-культурного исследования, совершенствуя методику, по мере того, как данные кросс-культурных исследований начинали коренным образом противоречить психологическим теориям.
В частности, просто превосходна предлагаемая ванде Вивьером трактовка вопросов, связанных с отклонениями и эквивалентностью. По признанию многих, данные вопросы составляют наиболее насущную проблему, связанную с методами кросс-культурного исследования.
Автор не только рассматривает вопрос о дефиниции этих терминов, но подробно говорит о возможных источниках отклонений при кросс-культурных исследованиях, а также о том, как справиться с отклонениями. Сделанный им обзор проблем, связанных с переводом, методологией и процедурными вопросами проведения многоязычных исследований также весьма интересен и содержателен.
Читатель найдет в данной главе весьма полезные таблицы; в них сведены воедино типовые источники предубеждений и стратегии преодоления предубеждений в процессе кросс-культурного исследования. Эти таблицы великолепно подводят итоги более широкому обсуждению названных проблем в тексте и представляют собой изложенный в удобной и компактной форме справочный материал для всех специалистов в области кросс-культурных исследований, как обладающих опытом, так и новичков. Весьма полезным является и приложение, включающее 22 принципа кросс-культурного исследования; эти принципы были выработаны Международной комиссией по тестированию и представляют собой достаточно широкий перечень предложений и рекомендаций по проведению кросс-культурного исследования на самом высоком уровне.
Основное стремление ван де Вивьера — исследовать, как развивались (или, как он говорит, "корректировались») методы кросс-культурной психологии, адаптируя экспериментальную методику традиционной психологии, для совершенствования существующих методов применительно к кросс-культурному исследованию. Поскольку основная цель кросс-культурного исследования сформировалась по мере перехода от простого документирования кросс-культурных различий к исследованию вопроса о том, какие особенности культур ведут к появлению данных различий и почему это происходит, вполне естественно, что методы исследования менялись по своей сути по мере изменения цели. Это предполагает, что методы кросс-культурной науки, подобно данным и знаниям, представленным этим направлением, носят подвижный и динамичный характер, непрерывно изменяясь с течением времени и отзываясь на наиболее актуальные открытия, касающиеся природы воздействия культуры на поведение.
В то же время ван де Вивьер полагает, что необходимо объединить развивающиеся методы кросс-культурной психологии с методами культурной психологии с ее вниманием к опросам местного населения и ситуационным исследованиям поведения с целью формирования методологии на новом уровне. Неотъемлемой особенностью такой новой методологии будет рассмотрение психологии через призму культуры, и именно она сможет помочь нам создать универсальную психологию, которая является целью тех, кто изучает культуру и психологию. В этом смысле основная идея ван де Вивьера совпадает со взглядами остальных авторов книги, и он обеспечивает нас сведениями методологического характера, необходимыми для достижения целей сближения и развития. Поскольку конечная цель кросс-культурной психологии — способствовать созданию универсальной психологии — фундаментальным образом отличается от целей, которые стояли перед исследователями раньше, она неизбежно влечет за собой дальнейшее развитие методики.
Методы исследования, общее обозначение для всех аспектов планирования исследования и анализа данных, всегда имели большое значение для кросс-культурной психологии. Отстаивалась даже точка зрения, что сама кросс-культурная психология — это, прежде всего, метод. Возможно, на момент начала становления кросс-культурной психологии это утверждение соответствовало истине: как теоретические данные, так и средства кросс-культурных исследований были позаимствованы у западной психологии традиционного направления, и кросс-культурное исследование лишь расширяло рамки традиционной психологии посредством (и только) исследования различных выборок. Значительная часть этих исследований заставила критически отнестись к не выраженному явным образом допущению об универсальной валидности западных теорий и инструментария исследований. Однако в ходе исторического развития сфера кросс-культурных исследований начала формировать собственный арсенал эмпирических исследований и теорий, таких как теория о влиянии экокультурного стиля на психологическое функционирование (Веггу, 1976) и кросс-культурные модели сходства и различий в установках и ценностных ориентациях (например, Hofstede, 1980; Schwartz, 1992). На протяжении всей истории развития кросс-культурных исследований и до сих пор методологические аспекты занимают видное место.
В данной главе предполагается коснуться следующих вопросов, связанных с методами кросс-культурного исследования:
1. Каковы отличительные особенности методов кросс-культурного исследования?
2. Что представляет собой история данного направления?
3. Каково его современное состояние? Что представляют собой критерии высокого уровня исследовательской практики в кросс-культурной психологии?
4. Что ждет данное направление в будущем? Каких важных разработок можно ожидать?