В последнее время исследователи начали уделять внимание культурным различиям в концепциях группы. Серия новаторских исследований (Menon, Morris, Chiu & Hong, 1999) показала, что жители Восточной Азии чаще, чем американцы, воспринимают группу как субъект деятельности. Пилотное исследование показало, что и американцы, и жители Сингапура отмечают концептуальные различия между личными диспозициональными, групповыми диспозициональными и контекстуальными причинами. В ходе исследования 1 изучалось, как скандалы, связанные с действиями мошенников-торговцев (две истории имели место на Западе, а две — произошли в Японии), освещаются в прессе США и Японии. Во всех случаях японские газеты упоминали организацию, на которую работали торговцы, чаще, чем личность самого торговца, а газеты США уделяли первоочередное внимание личности самого мошенника и лишь потом — организации, к которой он имел отношение. В процессе исследования 2 изучалась реакция студентов из Гонконга и США на описание случая, в котором поведение члена группы привело к негативным для группы последствиям. Студенты из Гонконга чаще, чем американцы,
Объясняли происшедшее установками, присущими группе. В ходе исследования 3 изучалась реакция студентов из Гонконга и США на три случая, в которых действия индивида или группы вызвали негативные последствия. Американцы чаще объясняли происшедшее внутренними установками личностного характера, а не установками, присущими группе, гонконгские студенты чуть чаще обращались при объяснении к установкам группы, чем к установкам личностного характера. На роль обстоятельств американцы чаще ссылались, объясняя действия группы, чем при объяснении действий индивида; гонконгские же студенты считали роль обстоятельств одинаково значимой и для действий индивида, и для действий группы, в целом придавая ситуационному фактору большее значение, чем американцы.
Чиу, Моррис, Хонг и Менон (Chiu, Morris, Hong & Menon, 2000) провели также исследование диспозициональных атрибуций индивиду или группе как субъектам действия в связи с событиями негативного характера. На этот раз они оценивали (исследование 1) или манипулировали (исследование 2) необходимостью завершенности (Closure) (Kruglanski & Webster, 1996), то есть эпистемической потребностью в точном знании, имеющей два аспекта: стремление достичь завершен — ности как можно скорее и сохранить ее как можно дольше. Чиу с коллегами предположили, что взгляды культуры на то, является ли субъектом деятельности индивид или группа, представляют собой доступную для выявления когнитивную структуру, которая, судя по всему, оказывает влияние на атрибуции при наличии настоятельной потребности в завершенности. В общем, согласно исходной гипотезе, люди, испытывая настоятельную потребность в завершенности, выносят суждения в соответствии с присущими культуре взглядами. Очевидно, китайской культуре присущ подход, при котором группа рассматривается как субъект деятельности чаще, чем в американской культуре.
Триандис с коллегами (Triandis, McCusker & Hui, 1990) приводят данные, которые можно интерпретировать в соответствии с теоретическими рассуждениями Чиу (Chiu et al., 2000). Триандис высказывает предположение, что представители коллективистской культуры рассматривают собственные мы-группы как более однородные образования, чем они-группы, вопреки выявленной в Северной Америке и Европе модели восприятия «чужой» группы как однородного образования (обзор см. в работе Ostrom & Sedikides, 1992). Они просили университетских студентов разных национальностей на Гавайях и студентов в Иллинойсе и Пекине оценить психологическую дистанцию (1 = максимально подобен или близок мне, 9 = максимально отличен или далек от меня) и уровень однородности (0 = отсутствие единого мнения в отношении того, что нужно делать, 9 = чрезвычайно высокий уровень единодушия) в различных группах. Заметьте, что использованные критерии оценки однородности довольно сильно отличаются от обычных критериев оценки этого параметра. Исследователи обнаружили, что жители Гавайев европейского происхождения и студенты из Иллинойса считали уровень однородности более высоким в мы-группе, тогда как китайцы, филиппинцы, студенты из Пекина и гавайские студенты японского происхождения полагали, что более однородны они-группы. Возможно, группы, которые воспринимаются как субъект деятельности в Китае и, вероятно, в Восточной Азии, воспринимаются при этом как более однородные (см. также Abelson, Dasgupta, Park & Banaji, 1998).