Saratov, P. A. Stolypin Volga Region Academy for Civil Service Ethnos and concept sphere in the changing world
The article is devoted to the consideration of ethnos and concept sphere correlation. The concept sphere and the language, reflecting it are represented as structural elements of the ethnos’s communication space.
Этнос представляет собой один из видов социальной идентичности, в рамках которого группируются индивиды, обладающие совокупностью объединяющих их характеристик, таких как, например, язык и концеп — тосфера. Такая идентичность представляет собой некоторый процесс и одновременно результат действия многих факторов различного происхождения. Среди них важнейшими являются исторический, экономический и конфессиональный факторы. «Концептосфера — это чисто мыслительная сфера, состоящая из концептов, существующих в виде мыслительных картинок, схем, понятий, фреймов, сценариев, гештальтов (более или менее сложных комплексных образов внешнего мира), абстрактных сущностей, обобщающих различные признаки внешнего мира. Семантическое пространство языка — это часть концептосферы, которая получила выражение с помощью языковых знаков» (Язык., 2002, с.23). Так как каждый естественный язык складывался исторически и на него оказали и оказывают влияние множество факторов различного происхождения, то и концептосфера, и семантическое пространство языка уникальны. Они представляют собой воплощение этносоциального опыта народа. Концептосфера и язык (наряду с другими элементами) образуют структуру коммуникативного пространства этноса. Этнос существует до тех пор, пока его коммуникативное пространство поддерживает континуитет транслируемых ценностей и образцов поведения, и задает для эт — нофоров соответствующую систему координат.
Язык и концептосфера складываются исторически, а владение ими является необходимым атрибутом принадлежности этнофора к определенному этносу. Степень владения ими может быть различной, а личностная идентификация может не совпадать с реальной. Поэтому действительность демонстрирует разнообразие возможных вариантов. Конечно, можно найти примеры этносов, в рамках которых этнофоры пользуются разными языками, а значит и концептами, но это скорее исключение, чем правило. Можно констатировать наличие социокультурной и этнокультурной специфики в освоении действительности.
Реальная картина, как правило, обстоит несколько сложнее. Существующие этносы могут быть охвачены сложными процессами нациестрои — тельства, в рамках которых можно наблюдать дрейф идентичности как на личностном, так и на групповом уровне. Продолжающееся выделение «Я» из «Мы» (нарастание степени индивидуализации) демонстрирует неравномерный характер. Это можно увидеть на примере разных страт и возрастных когорт почти любого современного общества. Появление, профессионализация и распространение массовых коммуникаций при параллельном уменьшении значимости и вытеснении горизонтальных коммуникаций объективно способствует нарастанию изменений в кон — цептосфере, языке и этнической картине мира. Постепенно количество переходит в качество, и наблюдаются признаки либерализации коммуникативных практик. В процессе функционирования СМК существенно сокращается пространство циркуляции ценностей традиционных культур, изменяется коммуникативное поведение.
«Освобожденный» индивид открывается миру в лице профессионально выстроенных коммуникаций, рекламы, связей с общественностью. Яркие по форме, активные по подаче материала они объективно способствуют фрагментации сознания, а, следовательно, и идентичности. Нарастающее игровое начало транслируемых коммуникаций изменяет картину мира, навязывает новые ценности (как правило, ценности потребления) и, несомненно, деформирует концептосферу и язык. По мнению
В. И. Шаховского, «видовой и индивидуальный когнитивный опыт языковой личности в сочетании с ее эмоциональным дейксисом определяют содержание культурного референта той или иной социальной эмоции, концептуализированной и лексикализированной в данном этносе, в отличие от его содержания в других этносах» (Шаховский, 2008, с.28). Господство массовых коммуникаций существенно изменяет эмоциональную окраску содержания концептосферы, унифицирует ее, расставляет новые акценты. Результаты этого не сложно увидеть как на индивидуальном, так и на коллективном уровне.
Профессионально выстроенная коммуникация современных СМИ и СМК, транслируя ценности потребления, систематически навязывает реципиентам новые эмоции, чувства, задавая новые смыслы их существованию. В процессе такой трансляции на уровне личности провоцируются эмоциональные и смысловые разрывы, имеющие результатом интенсификацию идентификационных процессов, и поиск новых идентичностей. Новые смыслы, заданные извне, в значительной части случаев, не согласуются с изначальной языковой картиной мира индивида. Массовая коммуникация мимикрирует к личностной, вызывая доверие, и, таким образом, происходит подводка человека к восприятию заложенной профессиональными коммуникаторами эмоционально-ценностной и поведенческой программ. При этом константы этнических культур оказываются не всегда столь уж и устойчивыми. Следование им (особенно для представителей молодежных когорт того или иного этноса) далеко не во всех случаях ощущается оправданным и необходимым.
Яркая форма профессионально выполненных коммуникаций оттесняет содержание на второй план, процессуальность начинает господствовать над субъектностью. Эмоциональные константы концептосферы в рамках этнических коммуникативных пространств перестают подкрепляться ранее функционировавшими стимулами. В такой ситуации традиционная культура в меньшей степени, чем ранее способна выступать в роли защиты для этнофора. За счет уменьшения плотности и значимости этнически центрированных коммуникаций на уровне личности происходит размывание ведущей коллективной идентичности.
Таким образом, вербализированные концепты, образуя языковую картину мира, не являются константами. Они могут более или менее существенно меняться с течением времени. Однако эти изменения являются медленными, и аксиоматика концептов в значительной части случаев, как правило, остается неизменной. «С первых мгновений своего существования ребенок усваивает комплекс ценностных установок через языковой механизм, вертикальная ось которого приписывает ему свою логику восприятия, мышления, способов креации. При отсутствии подчинительного стержня определенной этнокультурной традиции, здание аффективного комплекса рушится, ценности модифицируются, и личное восприятие частично или полностью выходит из-под глобального социокультурного контроля» (Седых, 2004, с.83). Однако можно найти примеры, когда аксиоматика концептов меняется и происходит это достаточно быстро. Причиной этого выступают значимые изменения или в реальностях повседневной жизни, или в освещении этих реальностей через посредство СМИ и СМК, или в том и другом одновременно. В любом случае это последствие наступления эпохи информационного общества, которое, стимулируя процессы циркуляции информации, нарушает логику традиционных коммуникативных практик и пространств.
Список литературы
Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. — М.: Гнозис, 2008.- 416c.
Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2002. — 314с.
Седых А. П. Языковая личность и этнос (национально-культурные особенности поведения русских и французов. — М.: Компания Спутник+, 2004. — 269с.
М. В. Сапоровская
Кострома, Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова