ПЕРЕГОВОРЫ С ТАЙЦАМИ

Тайцы образуют мост между "культурами палочек" Юго-Вос­точной Азии и "культурами бананового листа" Южной Азии. Таиландс­кие обычаи, традиции и бизнес-поведение многим обязаны как Китаю, так и Индии. Такое влияние делают этот рынок сложным, но привлека­тельным для ведения бизнеса.

Язык бизнеса. Язык обычно является первым камнем преткновения во время встречи партнёров на международном уровне.

Таиланд означает "страна свободных", это название отражает уни­кальный статус страны как единственной в Юго-Восточной Азии, кото­рая никогда не была колонией. Одним из результатов такой уникаль­ной истории является то, что мало кто в Таиланде говорит на европей­ских языках. Таким образом, если в бывших колониях Британии, таких как Индия, Шри Ланка, Сингапур или Малайзия, англоязычным биз­несменам редко нужны переводчики, то в Таиланде ситуация совер­шенно иная.

Именно поэтому прежде всего надо поинтересоваться, нужен ли пере­водчик для вашей первой встречи с местным коллегой. Если вы планиру­ете открыть офис или дочернее предприятие, имейте в виду, что в Банг­коке трудно найти квалифицированных менеджеров среднего звена со знанием английского языка.

Установление первого контакта. Большинство тайцев не хотят го­ворить о бизнесе с людьми, которых они не знают. Это особенно касает­ся иностранцев, пытающихся продать им что-нибудь. Лучше всего позна­комиться со своим потенциальным партнером на торговой выставке или в торговой миссии. Можно организовать знакомство при помощи лица или организации высокого статуса, которые знают как вас, так и тайс­кую сторону.

Если это не получится, может у вас найдется друг в неконкурирую­щей компании, которая уже имеет представительство в Бангкоке. Если да, попросите его или ее представить вас.

Другими источниками знакомства являются ваше посольство, торго­вая палата или банк, торговые компании, юридические или консалтинго­вые фирмы. Здесь надо помнить главное, что безликие телефонные звон­ки вряд ли принесут результат в Таиланде.

Сохранение гармонии. Когда встреча организована, следующим куль-

109

КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ

Турным фактором, который может создать проблему, является важность поддержания поверхностной гармонии во время переговоров. Прямая конфронтация приведет к нарушению гармонии встречи, поэтому боль­шинство тайцев предпочитают непрямые высказывания.

Тайцы ценят Кренг джай, Т. е. демонстрацию Заботы о нужл&х И чув­ствах других. Бизнесмены из западных, ориентированных на сделку куль­тур, часто оскорбляют чувства тайцев тем, что применяют прямую так­тику жесткой продажи.

Важным понятием является Джай йен, Буквально "холодное серд­це", /for да дискуссия становится оживлённой, не следует повышать голос, демонстрируя злость, или открыто критиковать своего местного партнёра.

Это — одна из причин того, что тайцы много улыбаются. Они улыбают­ся, когда им хорошо, они улыбаются, когда им грустно, они улыбаются даже тогда, когда очень сердятся. Улыбки и нежные слова способствуют гармонии, злость и громкие голоса нарушают гармонию.

Вопросы сохранения доверия. Чтобы избежать недопонимания в этом ориентированном на взаимоотношения обществе, внимательно про­читайте четыре следующих совета:

• Всеми силами избегайте конфликта и открытой конфрон­
тации.

• Избегайте слов или действий, которые могли бы смутить или
пристыдить кого-либо, даже непреднамеренно. Например, ни­
когда не исправляйте и не критикуйте своего тайского колле­
гу в присутствии других. Некоторые тайцы чувствуют себя
неловко, если их выделяют и хвалят.

• Помните, что в этой вертикальной культуре люди высшего
статуса не извиняются прямо перед людьми низкого статуса.
Домашние слуги и работники смущаются, если перед ними
извиняется человек высокого статуса. Вместо этого лучше
улыбнуться или подарить маленький подарок. Результат будет
таким же, но без смущения.

• Если вы непреднамеренно обидели кого-то, равного вам по
статусу, например, бизнес-партнера, проявите смиренность.
Улыбнитесь и попросите прощения за свою неуклюжесть. Улы­
байтесь и дальше и старайтесь проводить как можно больше
времени вместе с этим человеком. Именно установление креп­
ких личных взаимоотношений лучше всего поможет вам вос­
становить утраченное доверие.

• Тайцы не любят сообщать плохие новости. Если ваш местный
партнёр по бизнесу сообщает вам о проблеме, когда уже позд­
но

ГРУППА А

Но что-то предпринимать, не расстраивайтесь. Тайцы считают, что охраняя вас от плохих новостей, они проявляют к вам уважение. Чтобы избежать таких ситуаций, необходимо уста­новить климат доверия со своим местным коллегой.

Иерархии, статус и уважение. Тайцы наделяют высоким статусом пожилых людей, особенно мужчин. Очень важно проявлять соответству­ющее уважение к старшим, занимающим высокое положение в обществе людям, особенно если они являются клиентами или официальными пред­ставителями.

Время. Тайцы характеризуются гибким отношением ко времени и гра­фикам. Тропический климат и относительно низкий уровень индустриа­лизации плюс (в Бангкоке) постоянные транспортные пробки — всё это приносит разочарование бизнесменам из культур с жёсткими временны­ми рамками. Некоторые из них меняют отели в Бангкоке, чтобы быть поближе к месту встречи на следующий день, и уходят с работы поздно, чтобы избежать пробок.

Как и большинство их соседей из Южной и Юго-Восточной Азии, тайцы считают, что люди и взаимоотношения более важны, чем распи­сания, графики и конечные сроки выполнения работ. Ваш тайский парт­нер может заставить вас ждать, потому что он попал в транспортную пробку, или, возможно, потому что предыдущая встреча затянулась на час дольше, чем ожидалось. В тайской бизнес-культуре было бы немыс­лимым прервать проходящую встречу, чтобы вовремя прибыть на сле­дующую.

Updated: 18.11.2013 — 20:57