Психология взаимоотношений

Психология взаимоотношений мужчины и женщины


СТИЛЬ ВЗАИМООТНОШЕНИИ

Это последний момент, который необходимо рассмотрэть в нашем кратком обзоре. На самом деле, краткосрочная комп­лексная терапия будет зависеть от двух основных факторов: (1) применения правильных техник соответствующим обра­зом и (2) способности терапевта к подлинному хамелеонству. Очень важно определить, на какой стиль клиент будет реаги­ровать успешнее всего — на директивный, поддерживающий, задумчивый, холодный, теплый, прохладный, формальный, и.-формальный и т. д. Стиль терапевта столь же важен, сколь и его или ее метод (Lazarus, 1993). Таким образом, существова­ние эффективной краткосрочной терапии еще больше утвер­ждает нас во мнении, что лечение должно «соответствовать» клиенту. Потребности клиента нужно ставить выше теорети­ческих рамок терапевта. Вместо того, чтобы загонять клиента в прокрустово ложе и обращаться с ним по уже существую­щему стандарту, мультимодальный терапевт ищет широкую, но хорошо скомпонованную батарею эффективных техник для решения проблем. Нужно использовать терапевтические тех —

Ники в рамках соответствующего контекста и в том стиле и манере, которые с наибольшей вероятностью дадут положи­тельный результат.

Каким образом терапевт определяет предпочтительный стиль взаимоотношений? Ответ прост: внимательно наблюдая за реакцией клиентов на различные утверждения, тактики, стра­тегии. Начиная с нейтрального обращения, предлагая облегчен­ные условия, терапевт внимательно слушает, выражает заботу и заинтересованность, проявляет змпатию, замечая при этом реакцию клиента. Если есть явные признаки прогресса, он про­должает работу в этом же направлении, если нет, то может за­нять более активную или директивную позицию и проанализи­ровать, приведет ли такая смена условий к улучшению.

Итак, для имеющего широкую основу фокусированного це­ленаправленного клинического воздействия необходимо сделать следующее.

1. Обсудить BASIC I. D.

2. Исключить или адекватным образом проработать 8 про­блем.

3. Попытаться обратиться ко всем 12 пунктам первичного интервью.

4. Постараться избежать пяти мифов.

5. Определить стиль «предпочтительных взаимоотношений». Наверняка многие читали небольшую классическую книгу

Э. Б. Уайта «Элементы стиля» (Е. В. White. The Elements of Style), в которой автор рассказывает, как Вильям Странк-млад-ший (William Strunk Jr.) красноречиво рассуждает о красоте краткого использования английского языка:

Сильное письмо кратко. Предложения не должны содержать лишних слов, параграфы — лишних предло­жений по той же причине, что в рисунке не должно быть лишних линий, а в машине — лишних деталей. Это не значит, что писатель должен делать все свои

Предложения короткими и что он должен избегать всех без исключения деталей и описывать свой предмет толь­ко в общих чертах, это значит, что каждое слово долж­но звучать (Strunk and White, 1979, с. 23).

Проводя аналогию между элементами литературного сти­ля и основами краткосрочной комплексной психотерапии, я утверждаю следующее:

Хорошая теория точна. Сеансы не должны содер­жать никаких лишних психологических тестов, дли­тельных или излишних методик, бесполезных техник, затянувшегося молчания, должно быть как можно меньше длинных речей. Это требование не означает, что терапевт пропускает важные детали и что он или она отказываются от доскональности ради краткости, но это значит, что каждое вмешательство должно быть действенно.

Далее мы рассмотрим каждый из вышеупомянутых момен­тов и детально проанализируем множество других факторов и процессов, которые улучшают качество практики краткосроч­ной комплексной психотерапии.

Posted in Арнольд Лазарус


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *